Global China Dialogue Series

World in Turmoil

Today’s world faces numerous risks and challenges on the road to peace and development. The international system and order are constantly changing, and there are profound changes in the balance of power.
   All countries, whether developing or developed, are having to adapt to an ever-shifting international and social environment, while the process of modernization in some countries has been interrupted or has spilled out to create global turmoil as a result of the conflicts and contradictions brought about by cultural, religious and social transformation.
    At the same time, rapid developments in technology and society have had a profound impact on patterns of thinking, behaviour and interaction and on the moral principles of different countries and groups. They have also constantly challenged established ideas of good governance, including the functions of government in the globalization era and the pros and cons of the participation of non-government organizations.
    The changes and challenges are myriad: digital technology, mobile communications and the popularization of the internet, the coexistence of cultural homogenization and diversity, ethnic and religious conflicts, the collision between giant multinational corporations and national sovereignty, changes in social norms as a result of scientific innovations, the decisive influence of regional economies on national economic development, the constraints of climate change and the discovery and adoption of new energy sources. Cultural diversity and transculturalism has become part of people’s daily life.
    Confronted with such challenges, national leaders devise development strategies that reflect both the status quo and their long-term goals. Business leaders and entrepreneurs also invest substantial resources in studying the impact of the changing international economy and financial order on the development of enterprises. Experts and scholars focus on the efficiency of global governance and cultural factors that have quietly exerted great influence, and explore how culture and ideology enhance global and social governance.
    Such efforts and initiatives are moves in the same direction: towards reaching an in-depth understanding of the knowledge systems of the human community and the development of a ‘global cultural sphere’ beyond any single culture, state or nationality, under the condition of global governance. Thus, the theme of the development and governance of China, Europe and the world has gradually become one of the key research interests of scholars worldwide.

China in a Changing World

China and the Chinese people are currently making an important contribution to the world order and shaping a global society. What are the important global issues that concern China? What are the Chinese ways of thinking and doing things with respect to global issues? We wish to engage Western audience in dialogues on topics that arise from these questions, including development, education, economics, migration, the family, the environment, public health, human security and global governance.
    For nearly three decades, China has been implementing a ‘going out’ (走出去) policy or strategy to encourage its enterprises to invest overseas. The policy embraces not only the economy but also finance, language, culture, sciences, technology, social sciences, publishing and the media, and under its provisions an international investment bank (亚投行) has been established.
    Through his visits to nearly 50 countries, President Xi Jinping himself has promoted the ‘one belt one road’ (一带一路) regional development strategy and China’s governance model (治国理政).In his recent visit to the UK, he said ‘As our capabilities grow, we shall shoulder more responsibilities to the best of our ability and contribute China’s wisdom and strength to the world’s economic growth and global governance’. 

The Global China Dialogue Series (GCDs)

The West needs to engage in dialogue with China on a range of common concerns for the future of our world, including development, education, economics, migration, the family, the environment, public health, human security and global governance.
    The Global China Dialogue series (GCDs) focuses on these issues to enhance public understanding of current global affairs and common interests through public dialogue and discussion between Chinese and non-Chinese academics, experts, professionals and practitioners and interested laypeople, from interdisciplinary and comparative perspectives.
    The GCDs also develop the rules of ‘civilized dialogue’, encouraging both sides to listen to the other, understand cultural differences, respect local customs, accept different perspectives and acknowledge the common destiny of humanity. In particular, they explore new global governance, encompassing national governments, international organizations, multinational companies, NGOs and citizens, with a mission to building a harmonious, symbiosis-based global community.
    The series brings Chinese and Western scholars and opinion leaders together in an ongoing project in social creativity, exploring transculturality and cultural generativity, contributing to the development of a ‘global cultural sphere’ beyond any single culture, state or nationality, contributing to building a harmonious, symbiosis based human community.
   Official recognition came when GCD II became the only event to have a global and social scientific focus in the government designated 2015 Year of UK-China Cultural Exchange with the theme ‘Transculturality and New Global Governance’. Professor Kerry Brown of King’s College London noted its significance in its keynote speech at the British Academy.  The proceedings of the first two GCDs published jointly in June 2016 by Global China Press (London) and New World Press (Beijing).
    The series plans to develop its future programme by continuing to work within the framework of the UN's Sustainable Development Goals (SDGs) which accord with the UNESCO’s mission of defencing peace and the conditions for building sustainable development world through creative intelligence, as follows:

  • 2017 GCD IV: Transcultural Co-operation for Shared Goals
  • 2018 GCD V: Governance for Global Justice
  • 2019 GCD VII: Governance for World Peace
  • 2020 GCD VI: Reforming Global Governance

Global China Dialogue Series:

全球中国对话系列

动荡的世界

    如今世界在和平和发展的道路上正在面临许多风险和挑战。国际体系和国际秩序不断变化,均势也正在发生深刻变革。
    全球所有的国家,无论是发展国家还是发达国家,都不得不适应不断改变的国际和社会环境,然而,由于文化、宗教以及社会转型某些国家现代化的过程被打断了,由此所带来的冲突和矛盾有的已经爆发了,导致了全球混乱。
    同时,技术和社会的快速发展对不同国家和群体的思维模式、行为、互动以及道德原则产生了深远的影响。这些发展也不断地挑善治的观念,包括在全球化时代中的政府作用以及非政府组织的参与。
    世界已发生了无数的变化和挑战:数码技术、移动通信以及互联网的普及,文化同质化与多样化的共存、种族和宗教冲突、巨型跨国公司与国家主权之间的碰撞、科学创新所带来的社会规范的变化、地区经济对国家经济发展所产生的决定性影响、气候变化的强制以及新能源的发现和应用。多元文化和超文化主义已成为了人们日常生活的一部分。
    面对如此挑战时,国家领导人设计反映现状和长期目标的发展战略。商界领导人和企业家也将大量资源投入到学习国际经济和金融秩序对企业发展的影响力。专家和学者关注悄悄地产生了巨大的影响的全球治理和文化元素的效率,探究文化和意识形态如何提高全球和社会治理。
    这样的努力和举措朝着一个方向前进:即在全球治理条件下达到对人类共同体的知识体系的深入了解,发展出一种超越任何单一文化、国家或民族的‘全球文化空间’。因此,中国、欧洲和全世界的发展与治理这个主题逐渐成为全世界学者的核心研究兴趣之一。

变化世界中的中国

    中国和中国人正在为世界秩序和型塑全球社会做出重要的贡献。中国在考虑哪些关于全球的重要问题?中国对全球问题的思考核行为的方式是怎样的?我们希望与西方参会者们讨论由这些问题所带来的话题,包括发展、教育、经济、移民、家庭、环境、公共卫生、人类安全以及全球治理。
    在过去的将近30年,中国实行了“走出去”战略, 鼓励中国企业在海外投资。该政策不仅仅涉及到经济,还涉及到金融、语言、文化、科学、技术、社科、出版业以及媒体,并按照其规则建立了亚投行。
    近年来,习近平主席访问了近50个国家,推动他所倡导的“一带一路”的区域发展战略与中国的治国理政模型。他在最访英时说道,“随着中国实力上升,我们将逐步承担更多力所能及的责任,努力为促进世界经济增长和完善全球治理贡献中国的智慧和力量。”

全球中国对话系列

    西方需要与中国进行对话,讨论共同关心的世界未来的问题,包括发展、教育、经济、移民、家庭、环境、公共卫生、人类安全、全球治理。
    全球中国对话(GCD)系列关注这些问题是为了从跨学科和比较的视野,通过华人和非华人学者、专家、专业人士、从业者以及感兴趣的者们的公共对话与讨论,提高公众对当前全球事务和共同感兴趣的话题的理解。
    全球中国对话还发展“文明的对话”的规则,鼓励双方彼此相互倾听、理解文化差异、尊重地方习俗、接受不同的观点、承认人类的共同命运。这些规则尤其探讨由各国政府、国际组织、跨国公司、非政府组织以及公民为主题的新型的全球治理模式,共建一个和谐、以共生为基础的全球共同体。
    这项系列活动是一个持续进行的社会创造性活动,它把中国与西方的学者和意见领袖聚在一起,探讨超文化与文化生成性,参与型塑超越单一文化、国家、民族的“全球文化空间”,共建一个和谐、以共生为基础的人类共同体。
    由于第二届全球中国对话被列为由中英两国政府主导的2015中英文化交流年中唯一的采用全球和社会科学视野的活动。第二届全球中国对话的主题为“超文化与新型全球治理”。英国伦敦国王学院凯瑞·布朗(Kerry Brown)教授,在英国学术院做主旨演讲时强调了第二届全球中国对话的重要性。前两届全球中国对话的文集已由全球中国出版社(伦敦)和新世界出版(北京)社于2016年6月联合出版。
    全球中国对话系列将在联合国可持续发展目标 (SDGs) 的框架、以联合国教科文组织的创造性才智并在人的思想中建立起保卫和平的屏障和可持续发展的条件的前提下 展开活动,未来几年活动的主题如下:

  • 2017年第四届全球中国对话:为了共同目标的超文化合作
  • 2018年第五届全球中国对话:全球正义的治理
  • 2019年第六届全球中国对话:世界和平的治理
  • 2020年第七届全球中国对话:全球治理的改革

 “全球中国对话” 系列:

徐海燕 翻译

The websites and blogs are in use while they are being built 本网站和博客均在'边建设边使用' 中

The above title is adapted from the China's development style in order for you to share our resources in a timely fashion. There is still a huge amount of work to be done. Your understanding, participation and generous support are highly appreciated!

为了与您及时分享我们的资源, 我们采纳中国发展的'边建设边使用'的做法,尚有大量的工作待做, 真诚地感谢您的理解、参与和慷慨赞助!

Click the button below to:

Download Gif aid form ( UK )

下载英国捐赠抵税表

Registered Charity No.: 1154640

公益组织注册号: 1154640

WeChat QR code
微信二维码